Dialogo poetico tra Italia e Irlanda
La settima edizione della manifestazione artistica che si tiene tra Perugia e Magione, organizzata dall'Associazione Immagini d'Irlanda in Umbria, ha regalato a un pubblico partecipe e numeroso emozioni sempre nuove, in un dialogo tra voci poetiche con vibrazioni e riflessi di versi, sullo sfondo delle spazialità musicali dei Militia e con la cornice delle sculture di Sabina Feroci.
Presentiamo innanzitutto i tre poeti che hanno dato vita all'edizione 2012, assieme ai rispettivi traduttori, con alcuni esempi delle loro opere.
[Nota tecnica: per leggere meglio le poesie, cliccate e apparirà il testo ingrandito]
Macdara Woods
 |
Traduzione: Rita Castigli |
Per apprezzare la musicalità della poesia che segue, vi presentiamo la versione originale
della canzone popolare irlandese "Dicey Reilly" eseguita dai "Dubliners"
 |
Traduzione: Rita Castigli |
 |
Rita Castigli traduce da anni in italiano le poesie di Macdara Woods |
 |
I Militia hanno accompagnato le letture di Macdara con le loro suggestioni sonore |
Moya Cannon
 |
Traduzione: Roberto Bertoni |
 |
Traduzione: Roberto Bertoni |
 |
Margherita Bernardini ha letto le traduzioni italiane delle poesie di Moya Cannon |
Anna Maria Trepaoli
 |
La poetessa umbra con la traduttrice Eiléan Ní Chuilleanáin |
 |
Traduzione: Eiléan Ní Chuilleanáin |
 |
Traduzione: Eiléan Ní Chuilleanáin |
Di seguito una carrellata di fotografie scattate durante i readings, che presentano alcuni momenti della suggestiva manifestazione.
 |
Foto di gruppo all'Università per Stranieri di Perugia |
Qui sopra, un video con l'intervento dell'Ambasciatore d'Irlanda (si ringrazia Luigina Miccio)
 |
Rita Castigli |
 |
Eiléan Ní Chuilleanáin |
 |
Militia |
 |
Macdara Woods |
 |
All'interno della Torre dei Lambardi (Magione) si respira un'atmosfera raccolta e suggestiva
che rende il pubblico molto partecipe |
 |
La manifestazione comprende readings presso alcune scuole superiori |
 |
Macdara Woods canta "Song" sull'aria di Dicey Reilly |
L'Istituto Tecnico "A.Capitini" di Perugia ha pubblicato un video sul
reading che si è svolto nella scuola, con ampia partecipazione di
studenti e docenti
___________________________________________________________________
Nel nostro blog trovate altri due articoli dedicati alle edizioni precedenti di questa bellissima manifestazione:
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.